Sociedad

Buscan dignificar la labor de traductores e intérpretes de lenguas indígenas

La diputada Yarabi González propuso adicionar un segundo párrafo al artículo octavo de la Ley de Derechos Lingüísticos del Estado de Hidalgo


🖋 Redacción – PACHUCA

En sesión ordinaria de la LXVI Legislatura del Congreso de Hidalgo, la diputada Yarabi González Martínez, del grupo legislativo de Morena, presentó una iniciativa que tiene como objetivo reconocer y dignificar la labor de las personas traductoras e intérpretes de lenguas indígenas en la entidad.

La iniciativa fue respaldada por los diputados Andrés Velázquez Vázquez, José Luis Higareda e Hilda Miranda, quienes se sumaron como promoventes.

En su intervención, la legisladora González Martínez destacó que el año 2025 ha sido un parteaguas para resarcir la deuda histórica que las instituciones públicas tienen con los pueblos y comunidades indígenas, especialmente en el ámbito del reconocimiento de sus derechos lingüísticos.

“El dominio del español sigue limitando la posibilidad de todas las personas hablantes de lengua indígena para acceder a la justicia y a los servicios públicos en su propia lengua materna”, expresó.

La diputada subrayó la importancia de los traductores e intérpretes como puentes de comunicación entre distintas cosmovisiones, ya que facilitan el entendimiento y el acceso equitativo a derechos y servicios.

La propuesta legislativa consiste en adicionar un segundo párrafo al artículo octavo de la Ley de Derechos Lingüísticos del Estado de Hidalgo, con la finalidad de que el estado reconozca oficialmente la labor de estas personas y garantice condiciones dignas para su ejercicio profesional, incluyendo una remuneración justa y programas de apoyo impulsados por dependencias estatales y municipales.

La iniciativa también surgió como resultado de los foros informativos organizados por la comisión que preside la diputada González Martínez, realizados en municipios como San Bartolo Tutotepec, Huejutla e Ixmiquilpan, donde se recogieron voces y preocupaciones de representantes indígenas, traductores e intérpretes.

“Esta iniciativa es un pequeño, pero significativo reconocimiento a su trabajo”, concluyó la legisladora.

Artículos relacionados

Back to top button
error: Content is protected !!