Sociedad

Mar Gámiz y Hubert Matiúwàa recibieron el premio literario Margarita Michelena 2022

• En el área de poesía, el escritor fue galardonado por Túngaa Indií/Comisario Jaguar /Jaguar Commissioner; en narrativa, la autora por “Un nuevo nombramiento”, de Alexander Bek


Redacción – PACHUCA

La Secretaría de Cultura federal y el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura (INBAL), a través de la Coordinación Nacional de Literatura (CNL), en conjunto con el gobierno de Hidalgo mediante su Secretaría de Cultura, entregaron este lunes el Premio Bellas Artes de Traducción Literaria Margarita Michelena 2022.

En la Biblioteca Central del Estado de Hidalgo Ricardo Garibay, la autora Mar Gámiz, galardonada por la traducción de la novela “Un nuevo nombramiento” (2021), del escritor ruso Alexander Bek, recibió la distinción en el rubro narrativo.

El escritor Hubert Matiúwàa, ganador del certamen en el área de poesía por la traducción de su poemario trilingüe (mè’phàà/español/inglés) Túngaa Indií/Comisario Jaguar/Jaguar Commissioner (2021), acompañó de manera virtual el evento.

Mar Gámiz celebró la organización detrás de este premio que, dijo, es único y promueve la libertad de pensamiento e intercambio de ideas, y fortalece el oficio de la traducción literaria.

“En tiempos de discursos monolíticos, propagandísticos, en tiempos de desinformación y polarización, los espacios que promueven el encuentro y la comprensión son deliberadamente restringidos; por eso va mi gentil agradecimiento para el jurado del Premio Bellas Artes de Traducción Literaria Margarita Michelena, que en contra de la cancelación por la que han optado en otros países, decidió premiar una obra de literatura rusa”, dijo la especialista en literatura rusa, originaria de la Ciudad de México.

En tanto, Hubert Matiúwàa agradeció a las autoridades de manera remota -mediante video- la entrega del galardón, y consideró que el trabajo de traducción es fundamental para la transformación social; resaltó el trabajo de autotraducción que realizan las autoras y los autores hablantes de lenguas originarias, entablando un diálogo intercultural. 

El Premio Bellas Artes de Traducción Literaria Margarita Michelena se instauró en 2018, en honor a la ensayista y traductora originaria de Pachuca, Hidalgo, en el marco del primer centenario de su natalicio. En tres ediciones, escritoras y escritores como Nair Anaya (2018); Paula Abramo y Elisa Díaz Castelo (2019), así como Claudia Cabrera y José Miguel Barajas (2020), han recibido este galardón.

Artículos relacionados

Back to top button
error: Content is protected !!